Histórico de condições meteorológicas na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airport Argentina

Este relatório mostra as condições meteorológicas passadas de Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airport, proporcionando uma histórico meteorológico da primavera de 2003. Ele inclui todos os dados meteorológicos históricos que temos disponíveis, inclusive o histórico de temperatura de Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airport na primavera de 2003. Para entrar em detalhes do ano para relatórios por mês e até por dia, clique nos gráficos ou use o painel de navegação.

Histórico de temperatura de Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airport na primavera de 2003

Histórico de temperatura na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airportsetoutnov0 °C0 °C5 °C5 °C10 °C10 °C15 °C15 °C20 °C20 °C25 °C25 °C30 °C30 °C35 °C35 °C40 °C40 °CInvernoVerão
O intervalo diário de temperaturas registradas (barras cinza), bem como máximas (traços vermelhos) e mínimas (traços azuis), posicionadas acima da máxima (linha vermelha esmaecida) e mínima (linha azul esmaecida) diária média, com faixas do percentil 25 ao 75 e do 10 ao 90.

Temperatura horária na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airport

Temperatura horária na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airportsetoutnov000003030606090912121515181821210000InvernoVerão
congelante -9 °C gélida 0 °C muito frio 7 °C fresca 13 °C amena 18 °C agradável 24 °C morna 29 °C quente 35 °C escaldante
A temperatura horária registrada, codificada em faixas coloridas. O crepúsculo civil e a noite são indicados pelas áreas sombreadas.
Mapa
Pino de localização
© OpenStreetMap contributors

Compare Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airport a outra cidade:

Mapa

Nebulosidade na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airport

Nebulosidade na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airportsetoutnov000003030606090912121515181821210000InvernoVerão
0% sem nuvens 20% quase sem nuvens 40% parcialmente encoberto 60% quase encoberto 80% encoberto 100%
praticamente sem nuvensnuvens não detectadasteto e visibilidade OK
A nebulosidade horária registrada, categorizada pela porcentagem de céu encoberto por nuvens.

Condições meteorológicas observadas na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airport

Condições meteorológicas observadas na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airportsetoutnov000003030606090912121515181821210000InvernoVerão
nevoeirocerraçãogaroachuva fracachuva moderadachuva fortechuva gélidaágua-neveflocos de neveneve fracaneve moderadaneve fortegranizotrovoada
O tempo observado por hora, com categorias codificadas por cores (em ordem de gravidade). Se houver vários relatórios, o código mais grave é apresentado.
DiaObservaçõesPrecipitaçãoCódigos
ter, 2 de set Rain, Dust/Sand, Dust/Sand Whirls, HazeIWC63, IWC07, IWC08, IWC05
qua, 3 de set Rain, HazeIWC63, IWC05
qui, 4 de set HazeIWC05
sex, 5 de set Dust, Dust/Sand, Dust/Sand Whirls, Haze, SmokeIWC06, IWC07, IWC08, IWC05, IWC04
sáb, 6 de set Dust, Dust/Sand, SmokeIWC06, IWC07, IWC04
dom, 7 de set Dust/Sand, SmokeIWC07, IWC04
seg, 8 de set SmokeIWC04
ter, 9 de set SmokeIWC04
qua, 10 de set Rain, SmokeIWC63, IWC04
qui, 11 de set Rain, Dust/Sand, Dust/Sand Whirls, HazeIWC63, IWC07, IWC08, IWC05
sex, 12 de set Haze, SmokeIWC05, IWC04
sáb, 13 de set SmokeIWC04
dom, 14 de set Dust, Dust/Sand, Dust/Sand Whirls, SmokeIWC06, IWC07, IWC08, IWC04
seg, 15 de set HazeIWC05
ter, 16 de set HazeIWC05
qua, 17 de set HazeIWC05
qui, 18 de set Drizzle, HazeIWC53, IWC05
sex, 19 de set Dust, Dust/Sand, HazeIWC06, IWC07, IWC05
sáb, 20 de set Haze, SmokeIWC05, IWC04
dom, 21 de set Haze, SmokeIWC05, IWC04
seg, 22 de set Haze, SmokeIWC05, IWC04
qua, 24 de set SmokeIWC04
sáb, 27 de set Drizzle, Drizzle/Snow Grains, HazeIWC53, IWC20, IWC05
seg, 29 de set Dust, Dust/SandIWC06, IWC07
qua, 1 de out Rain, Dust/Sand, Dust/Sand WhirlsIWC63, IWC07, IWC08
qui, 2 de out Dust/Sand, Haze, SmokeIWC07, IWC05, IWC04
sáb, 4 de out Thunderstorm in the VicinityIWC13
seg, 6 de out Thunderstorm in the VicinityIWC13
ter, 7 de out Thunderstorm in the VicinityIWC13
qua, 8 de out Thunderstorm in the Vicinity, Dust/Sand, Dust/Sand WhirlsIWC13, IWC07, IWC08
qui, 9 de out Dust/Sand, Dust/Sand WhirlsIWC07, IWC08
ter, 14 de out HazeIWC05
qua, 15 de out Rain, Dust, SmokeIWC63, IWC06, IWC04
qui, 16 de out Thunderstorm, Dust, Dust/Sand, Dust/Sand Whirls, SmokeIWC17, IWC06, IWC07, IWC08, IWC04
sex, 17 de out Dust/Sand Whirls, SmokeIWC08, IWC04
sáb, 18 de out SmokeIWC04
dom, 19 de out SmokeIWC04
seg, 20 de out SmokeIWC04
ter, 21 de out SmokeIWC04
qua, 22 de out SmokeIWC04
qui, 23 de out Thunderstorm in the Vicinity, Dust, Dust/Sand Whirls, SmokeIWC13, IWC06, IWC08, IWC04
sex, 24 de out Thunderstorm, Thunderstorm with Rain, Rain, Dust/Sand, Dust/Sand WhirlsIWC17, IWC95, IWC63, IWC07, IWC08
dom, 26 de out Dust, Dust/Sand, SmokeIWC06, IWC07, IWC04
qui, 30 de out Dust, Dust/Sand, Duststorm/Sandstorm, Smoke, MistIWC06, IWC07, IWC31, IWC09, IWC04, IWC10
sex, 31 de out SmokeIWC04
dom, 2 de nov RainIWC63
sex, 7 de nov Dust/Sand, Dust/Sand Whirls, SmokeIWC07, IWC08, IWC04
sáb, 8 de nov Dust, Dust/Sand, Dust/Sand Whirls, Duststorm/Sandstorm, HazeIWC06, IWC07, IWC08, IWC09, IWC31, IWC05
dom, 9 de nov Dust/Sand, Dust/Sand Whirls, Duststorm/Sandstorm, SmokeIWC07, IWC08, IWC31, IWC04
seg, 10 de nov Rain, Haze, SmokeIWC63, IWC05, IWC04
ter, 11 de nov Light Rain, Dust, Dust/Sand, Dust/Sand Whirls, Duststorm/Sandstorm, SmokeIWC61, IWC06, IWC07, IWC08, IWC32, IWC04
qui, 13 de nov Haze, SmokeIWC05, IWC04
sex, 14 de nov SmokeIWC04
sáb, 15 de nov Dust, Dust/Sand, Dust/Sand Whirls, SmokeIWC06, IWC07, IWC08, IWC04
dom, 16 de nov Dust, Dust/Sand, Dust/Sand WhirlsIWC06, IWC07, IWC08
seg, 17 de nov Thunderstorm, Dust/Sand, Dust/Sand WhirlsIWC29, IWC07, IWC08
qui, 20 de nov Dust, Dust/Sand, SmokeIWC06, IWC07, IWC04
sáb, 22 de nov Dust/Sand WhirlsIWC08
dom, 23 de nov Dust/Sand, Dust/Sand WhirlsIWC07, IWC08
seg, 24 de nov Thunderstorm, Thunderstorm with RainIWC17, IWC92
ter, 25 de nov SmokeIWC04
qua, 26 de nov Thunderstorm, Thunderstorm in the Vicinity, Thunderstorm with Light RainIWC17, IWC13, IWC91
qui, 27 de nov Thunderstorm, Thunderstorm in the Vicinity, Thunderstorm with RainIWC17, IWC13, IWC95
sex, 28 de nov Thunderstorm, Thunderstorm in the Vicinity, RainIWC17, IWC13, IWC63
sáb, 29 de nov Thunderstorm, Thunderstorm with Light Rain, Thunderstorm with Rain, Heavy Rain, Duststorm/SandstormIWC17, IWC91, IWC95, IWC65, IWC31
dom, 30 de nov ThunderstormIWC17

Horas de luz solar e de crepúsculo na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airport

Horas de luz solar e de crepúsculo na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airportsetoutnov0 h24 h4 h20 h8 h16 h12 h12 h16 h8 h20 h4 h24 h0 hInvernoVerão23 de set12 h e 6 min23 de set12 h e 6 mindiadiadiadianoite30 de nov14 h e 10 min30 de nov14 h e 10 min
Número de horas em que o sol é visível (linha preta). De baixo (mais amarelo) para cima (mais cinza), as faixas coloridas indicam: luz solar total, crepúsculo (civil, náutico e astronômico) e noite total.

Nascer e pôr do sol com crepúsculos na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airport

Nascer e pôr do sol com crepúsculos na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airportsetoutnov020204040606080810101212141416161818202022220000InvernoVerão06:0906:0930 de nov20:1930 de nov20:1907:4307:431 de set19:071 de set19:0707:1607:1621 de set19:2021 de set19:20
O dia solar durante a primavera de 2003. De baixo para cima, as linhas pretas são a meia-noite solar anterior, o nascer do sol, o meio-dia solar, o pôr do sol e a meia-noite solar seguinte. O dia, os crepúsculos (civil, náutico e astronômico) e a noite são indicados pelas faixas coloridas que vão do amarelo ao cinza.

Elevação solar e azimute na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airport

Elevação solar e azimute na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airportsetoutnov0000020204040606080810101212141416161818202022220000InvernoVerão00102020303040505060800010102030304040506070
nortelestesuloeste
Elevação solar e azimute na primavera de 2003. As linhas negras são linhas de elevação solar constante, isto é, o ângulo do sol acima do horizonte, em graus. Os fundos coloridos indicam o azimute (leitura de bússola) do sol. As áreas mais esmaecidas nas fronteiras dos pontos cardeais indicam as direções intermediárias implícitas(nordeste, sudeste, sudoeste e noroeste).

Nascer, ocaso e fases da lua na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airport

Nascer, ocaso e fases da lua na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airportsetoutnov0000040408081212161620200000InvernoVerão12 de ago01:4912 de ago01:4927 de ago14:2727 de ago14:2710 de set13:3710 de set13:3726 de set00:1026 de set00:1010 de out04:2810 de out04:2825 de out09:5125 de out09:518 de nov22:148 de nov22:1423 de nov20:0023 de nov20:008 de dez17:378 de dez17:3723 de dez06:4423 de dez06:4418:2218:2208:4208:4208:0408:0419:0719:0719:1919:1908:1508:1507:0707:0719:0219:0219:0519:0507:0907:0906:3906:3920:0920:0919:4819:4806:3506:3505:4605:4620:1120:1120:3420:3406:2706:2706:0506:0521:2121:21
O tempo que que a Lua permanece acima do horizonte (área azul claro), como Luas novas (linhas cinza escuro) e Luas cheias (linhas azuis) indicadas. O crepúsculo civil e a noite são indicados pelas áreas sombreadas.

Níveis de conforto de umidade na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airport

Níveis de conforto de umidade na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airportsetoutnov000003030606090912121515181821210000InvernoVerão
seco 13 °C agradável 16 °C úmido 18 °C abafado 21 °C opressivo 24 °C extremamente úmido
O nível horário de conforto de umidade registrado, categorizado pelo ponto de orvalho. O crepúsculo civil e a noite são indicados pelas áreas sombreadas.

Velocidade do vento na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airport

Velocidade do vento na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airportsetoutnov0 km/h0 km/h20 km/h20 km/h40 km/h40 km/h60 km/h60 km/h80 km/h80 km/h100 km/h100 km/hInvernoVerão
O intervalo diário das velocidades de vento registradas (barras cinza), com velocidades máximas de rajada (traços vermelhos).

Velocidade horária do vento na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airport

Velocidade horária do vento na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airportsetoutnov000003030606090912121515181821210000InvernoVerão
0 km/h calmo 2 km/h ar leve 6 km/h brisa leve 13 km/h brisa calma 21 km/h brisa moderada 29 km/h brisa fresca 40 km/h briza forte 50 km/h corrente fraca 63 km/h corrente 76 km/h corrente forte 89 km/h vendaval 103 km/h vendaval violento 117 km/h força de furacão
A velocidade horária registrada do vento, com faixas codificadas por cores de acordo com a escala Beaufort. O crepúsculo civil e a noite são indicados pelas áreas sombreadas.

Direção do vento horária em 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airport

Direção do vento horária em 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airportsetoutnov000003030606090912121515181821210000InvernoVerão
calmonortelestesuloeste
A direção horária do vento registrada, codificada por cores de acordo com o ponto cardeal. O crepúsculo civil e a noite são indicados pelas áreas sombreadas.

Pressão atmosférica na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airport

Pressão atmosférica na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airportsetoutnov1.000 mbar1.000 mbar1.010 mbar1.010 mbar1.020 mbar1.020 mbar1.030 mbar1.030 mbarInvernoVerão
O intervalo diário da pressão atmosférica (barras cinza), conforme medida pela configuração do altímetro registrada, por exemplo, em um relatório METAR.

Número de relatórios por dia na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airport 2003

Número de relatórios por dia na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airportsetoutnov002424InvernoVerão
regularespecialcorreção
O número de relatórios por dia.

Relatórios por hora na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airport 2003

Relatórios por hora na primavera de 2003 no Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airportsetoutnov000003030606090912121515181821210000InvernoVerão
regularespecialcorreção
Indicação dos tipos de relatórios registrados durante cada hora.

Este relatório ilustra graficamente os relatórios históricos das condições meteorológicas registradas na estação meteorológica de Brigadier Mayor César Raúl Ojeda Airport na primavera de 2003.

Relatórios METAR

Estações meteorológicas em aeroportos de todo o mundo emitem relatórios meteorológicos METAR regularmente. Esses relatórios são utilizados por pilotos, controladores de tráfego aéreo, meteorologistas, climatologistas e outros pesquisadores. Eles são publicados por transmissão de rádio e pela internet. Desde 2011, passamos a coletar e arquivar os relatórios METAR publicados e conseguimos fontes terceirizadas para os relatórios arquivados nos anos anteriores.

Relatórios ISD

O Integrated Surface Database (ISD), mantido e publicado pelo Centro Nacional de Informações Ambientais da NOAA, é composto por relatórios meteorológicos horários e sinópticos de muitas fontes. Usamos os dados do ISD para complementar e completar nosso arquivo METAR.

Outros dados

As fontes para as médias mostradas no gráfico de temperaturas diárias são discutidas mais a fundo no Relatórios de médias desta estação.

Todos os dados relativos à posição do sol (p. ex., nascente e poente) são calculados usando fórmulas astronômicas publicadas no livro Astronomical Algorithms, 2ª edição , de Jean Meeus.

O nome, a localização e o fuso horário das localidades e de alguns aeroportos são provenientes do banco de dados geográfico Geonames.

Os fusos horários para aeroportos e estações meteorológicas são fornecidos por AskGeo.com .

Os mapas são © dos contribuidores de OpenStreetMap.

Aviso de isenção

As informações neste site são fornecidas como estão, sem garantias de correção ou adequação a qualquer fim. Dados meteorológicos são sujeitos a erros, panes e outros problemas. Não somos responsáveis por decisões tomadas com base no conteúdo apresentado neste site.

Chamamos atenção em particular na cautela relativa à nossa dependência nas reconstruções baseadas no modelo MERRA-2 para várias séries de dados importantes. Embora tenham vantagens extraordinárias quando à sua abrangência temporal e espacial, essas reconstruções: (1) são baseadas em modelos computacionais que podem conter erros baseados nos modelos; (2) contam com amostra grosseira em uma grade de 50 km e, portanto, não são capazes de reconstruir variações locais de muitos microclimas; e (3) têm dificuldade particular com a meteorologia de algumas áreas costeiras, principalmente em pequenas ilhas.

Alertamos também que a qualidade dos nossos índices de viagem dependem da qualidade dos dados nos quais se baseiam. Além disso, as condições meteorológicas de um determinado local num dado momento são imprevisíveis e variáveis e a definição dos índices reflete um conjunto de preferências que pode não ser compartilhado por um leitor específico.

Consulte todos os nossos termos na página Termos de serviço.