Histórico de condições meteorológicas em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg França

Este relatório mostra as condições meteorológicas passadas de EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg e fornecem o histórico climático em maio de 2010. Ele contém todas as séries de dados históricos de condições meteorológicas disponíveis, inclusive o histórico de temperatura de EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg em maio de 2010. Para entrar em detalhes do ano para relatórios por mês e até por dia, clique nos gráficos ou use o painel de navegação.

Histórico de temperatura em EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg em maio de 2010

Histórico de temperatura em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg1815222911223344556677889910101111121213131414151516161717181819192020212122222323242425252626272728282929303031310 °C0 °C5 °C5 °C10 °C10 °C15 °C15 °C20 °C20 °C25 °C25 °C30 °C30 °Cabrjun
O intervalo diário de temperaturas registradas (barras cinza), bem como máximas (traços vermelhos) e mínimas (traços azuis), posicionadas acima da máxima (linha vermelha esmaecida) e mínima (linha azul esmaecida) diária média, com faixas do percentil 25 ao 75 e do 10 ao 90.

Temperatura horária em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Temperatura horária em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg181522291122334455667788991010111112121313141415151616171718181919202021212222232324242525262627272828292930303131000003030606090912121515181821210000abrjunfrescaamenamuito friomornaagradável
congelante -9 °C gélida 0 °C muito frio 7 °C fresca 13 °C amena 18 °C agradável 24 °C morna 29 °C quente 35 °C escaldante
A temperatura horária registrada, codificada em faixas coloridas. O crepúsculo civil e a noite são indicados pelas áreas sombreadas.
Mapa
Pino de localização
© OpenStreetMap contributors

Compare EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg a outra cidade:

Mapa

Nebulosidade em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Nebulosidade em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg181522291122334455667788991010111112121313141415151616171718181919202021212222232324242525262627272828292930303131000003030606090912121515181821210000abrjun
0% sem nuvens 20% quase sem nuvens 40% parcialmente encoberto 60% quase encoberto 80% encoberto 100%
praticamente sem nuvensnuvens não detectadasteto e visibilidade OK
A nebulosidade horária registrada, categorizada pela porcentagem de céu encoberto por nuvens.

Precipitação diária em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Precipitação diária em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg1815222911223344556677889910101111121213131414151516161717181819192020212122222323242425252626272728282929303031310 mm0 mm2 mm2 mm4 mm4 mm6 mm6 mm8 mm8 mm10 mm10 mm12 mm12 mm14 mm14 mmabrjun
A quantidade diária medida de precipitação líquida ou equivalente a líquida.

Condições meteorológicas observadas em maio de 2010noEuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Condições meteorológicas observadas em maio de 2010noEuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg181522291122334455667788991010111112121313141415151616171718181919202021212222232324242525262627272828292930303131000003030606090912121515181821210000abrjun
nevoeirocerraçãogaroachuva fracachuva moderadachuva fortechuva gélidaágua-neveflocos de neveneve fracaneve moderadaneve fortegranizotrovoada
O tempo observado por hora, com categorias codificadas por cores (em ordem de gravidade). Se houver vários relatórios, o código mais grave é apresentado.
DiaObservaçõesPrecipitaçãoCódigos
sáb, 1 de mai Rain, Showers of Rain, Light Intermittent Rain, Light Rain, Showers of Light Rain6 mmIWC21, IWC25, IWC60, IWC61, IWC80
dom, 2 de mai Rain, Showers of Rain, Light Intermittent Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Light Drizzle, Mist, Precipitation in the Vicinity8 mmIWC21, IWC63, IWC25, IWC60, IWC61, IWCA61, IWC80, IWCA51, IWC51, IWC10, IWC16, IWC15
seg, 3 de mai Showers of Hail, Rain, Showers of Rain, Light Intermittent Rain, Light Rain, Precipitation in the Vicinity2 mmIWC27, IWC21, IWC25, IWC60, IWC61, IWC16, IWC15
ter, 4 de mai Rain, Light Intermittent Rain, Light Rain, Drizzle, Mist1 mmIWC21, IWC60, IWC61, IWCA61, IWCA52, IWC10
qua, 5 de mai Rain, Light Rain, Drizzle/Snow Grains, Light Drizzle1 mmIWC21, IWC61, IWC20, IWC51, IWCA51
qui, 6 de mai Light Rain, Drizzle/Snow Grains, Light Drizzle, Light Intermittent Drizzle, Mist1 mmIWC61, IWC20, IWC51, IWCA51, IWC50, IWC10, IWCA10
sex, 7 de mai Light Rain, Drizzle/Snow Grains, Light Drizzle1 mmIWC61, IWCA61, IWC20, IWCA51, IWC51
sáb, 8 de mai Thunderstorm, Showers of Rain, Mist0 mmIWC17, IWC25, IWCA10, IWC10
dom, 9 de mai Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain3 mmIWC81, IWC61, IWC80
seg, 10 de mai Thunderstorm, Light Drizzle and Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Light Drizzle, Mist, Shallow Fog, Precipitation in the Vicinity3 mmIWC17, IWC58, IWC61, IWCA61, IWC80, IWC51, IWC10, IWC12, IWC16, IWC15
ter, 11 de mai Thunderstorm, Thunderstorm with Rain, Showers of Rain, Showers of Light Rain, Fog, Increasing Fog, Mist, Patches of Fog, Sky-Obscuring Fog, Precipitation in the Vicinity0 mmIWC17, IWC29, IWC95, IWC25, IWC80, IWCA30, IWC28, IWC46, IWC10, IWCA10, IWC41, IWC45, IWC16
qua, 12 de mai Rain, Light Rain, Precipitation in the Vicinity1 mmIWC21, IWC61, IWC16, IWC15
qui, 13 de mai Rain, Light Rain, Mist11 mmIWC21, IWC61, IWCA61, IWC10, IWCA10
sex, 14 de mai Rain, Light Drizzle and Rain, Light Rain, Drizzle/Snow Grains, Light Drizzle0 mmIWC21, IWC58, IWC61, IWC20, IWC51
sáb, 15 de mai Drizzle/Snow Grains, Light Drizzle, Light Intermittent Drizzle0 mmIWC20, IWC51, IWC50
dom, 16 de mai Showers of Rain0 mmIWC25
seg, 17 de mai Precipitation in the Vicinity0 mmIWC16, IWC15
qua, 19 de mai Light Intermittent Rain, Light Rain1 mmIWC60, IWC61
qui, 20 de mai Rain, Light Intermittent Rain, Light Rain, Drizzle/Snow Grains, Light Drizzle, Light Intermittent Drizzle, Mist2 mmIWC21, IWCA62, IWC60, IWC61, IWC20, IWC51, IWC50, IWC10
sex, 21 de mai Rain, Light Rain, Drizzle/Snow Grains, Light Drizzle, Mist0 mmIWC21, IWC61, IWC20, IWC51, IWC10, IWCA10
sáb, 22 de mai Solid Precipitation, Showers of Rain, Showers of Light Rain, Fog, Increasing Fog, Mist, Sky-Obscuring Decreasing Fog, Sky-Obscuring Fog, Sky-Obscuring Increasing Fog, Precipitation in the Vicinity0 mmIWCA45, IWC25, IWC80, IWCA30, IWC44, IWC28, IWC46, IWC10, IWCA10, IWC43, IWC45, IWC47, IWC15, IWC16
dom, 23 de mai Distant Fog, Fog, Patches of Fog, Shallow Fog0 mmIWC40, IWC28, IWC11, IWC41, IWC12
qua, 26 de mai Thunderstorm, Thunderstorm with Rain, Showers of Rain, Light Rain, Precipitation in the Vicinity5 mmIWC17, IWC29, IWC95, IWC81, IWC25, IWC61, IWC15, IWC16
qui, 27 de mai Light Rain, Showers of Light Rain, Light Drizzle0 mmIWC61, IWCA61, IWC80, IWC51, IWCA51
sex, 28 de mai Showers of Rain, Showers of Light Rain, Precipitation in the Vicinity0 mmIWC25, IWC80, IWC16, IWC15
sáb, 29 de mai Mist0 mmIWC10
dom, 30 de mai Rain, Showers of Rain, Light Intermittent Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Precipitation in the Vicinity3 mmIWC21, IWC63, IWC25, IWC60, IWC61, IWCA61, IWC80, IWC16, IWC15, IWC14
seg, 31 de mai Rain, Light Rain3 mmIWC21, IWC63, IWC61, IWCA61, -RA

Horas de luz solar e crepúsculo em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Número de horas em que o sol é visível (linha preta). De baixo (mais amarelo) para cima (mais cinza), as faixas coloridas indicam: luz solar total, crepúsculo (civil, náutico e astronômico) e noite total.

Nascer e pôr do sol com crepúsculo em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Dia solar durante maio de 2010. De baixo para cima, as linhas pretas são a meia-noite solar anterior, o nascer do sol, o meio-dia solar, o pôr do sol e a meia-noite solar seguinte. O dia, os crepúsculos (civil, náutico e astronômico) e a noite são indicados pelas faixas coloridas que vão do amarelo ao cinza.

Elevação solar e azimute em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Elevação solar e azimute em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgmai11223344556677889910101111121213131414151516161717181819192020212122222323242425252626272728282929303031310000020204040606080810101212141416161818202022220000abrjun00101020203030404050506060001010202030304040505060
nortelestesuloeste
Elevação solar e azimute ao longo de maio de 2010. As linhas negras são linhas de elevação solar constante, isto é, o ângulo do sol acima do horizonte, em graus. Os fundos coloridos indicam o azimute (leitura de bússola) do sol. As áreas mais esmaecidas nas fronteiras dos pontos cardeais indicam as direções intermediárias implícitas(nordeste, sudeste, sudoeste e noroeste).

Nascer, ocaso e fases da lua em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Nascer, ocaso e fases da lua em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg1815222911223344556677889910101111121213131414151516161717181819192020212122222323242425252626272728282929303031310000040408081212161620200000abrjun28 de abr14:1928 de abr14:1914 de mai03:0514 de mai03:0528 de mai01:0828 de mai01:0821:0821:0806:1606:1605:3805:3822:0122:0121:1321:1305:3405:34
O tempo que que a Lua permanece acima do horizonte (área azul claro), como Luas novas (linhas cinza escuro) e Luas cheias (linhas azuis) indicadas. O crepúsculo civil e a noite são indicados pelas áreas sombreadas.
mai de 2010IluminaçãoNascer da LuaOcaso da LuaNascer da LuaPassagem pelo meridianoDistância
1
92%-07:44SO-03:37S385.751 km
2
86%00:26SE08:40SO-04:33S390.884 km
3
78%01:12SE09:42SO-05:27S395.605 km
4
69%01:48ESE10:47OSO-06:18S399.537 km
5
59%02:17ESE11:53OSO-07:05S402.381 km
6
50%02:41ESE12:58OSO-07:49S403.946 km
7
40%03:01ESE14:03O-08:31S404.151 km
8
30%03:19L15:07O-09:11S403.026 km
9
22%03:37L16:12O-09:52S400.701 km
10
14%03:54L17:18ONO-10:33S397.396 km
11
8%04:14ENE18:27ONO-11:16S393.397 km
12
3%04:36ENE19:38ONO-12:03S389.028 km
13
0%05:04ENE20:51ONO-12:52S384.628 km
14
0%05:38NE22:01NO-13:46S380.510 km
15
3%06:23NE23:06NO-14:43S376.927 km
16
8%07:20NE--15:42S374.042 km
17
15%-00:01NO08:27NE16:40S371.922 km
18
24%-00:45ONO09:43ENE17:37S370.549 km
19
35%-01:21ONO11:02ENE18:30S369.856 km
20
47%-01:49ONO12:21ENE19:21S369.767 km
21
50%-02:13ONO13:39L20:10S370.229 km
22
70%-02:35O14:57L20:59S371.227 km
23
80%-02:57O16:14L21:48S372.783 km
24
89%-03:19OSO17:31ESE22:38S374.936 km
25
95%-03:44OSO18:48ESE23:31S377.708 km
26
97%-04:14OSO20:03ESE--
27
99%-04:50SO21:13SE00:27S381.071 km
28
100%-05:34SO22:14SE01:23S384.920 km
29
99%-06:27SO23:05SE02:21S389.063 km
30
95%-07:27SO23:45SE03:16S393.235 km
31
90%-08:32OSO-04:09S397.125 km

Níveis de conforto em umidade em maio de 2010no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Níveis de conforto em umidade em maio de 2010no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg181522291122334455667788991010111112121313141415151616171718181919202021212222232324242525262627272828292930303131000003030606090912121515181821210000abrjun
seco 13 °C agradável 16 °C úmido 18 °C abafado 21 °C opressivo 24 °C extremamente úmido
O nível horário de conforto de umidade registrado, categorizado pelo ponto de orvalho. O crepúsculo civil e a noite são indicados pelas áreas sombreadas.

Velocidade do vento em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Velocidade do vento em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg1815222911223344556677889910101111121213131414151516161717181819192020212122222323242425252626272728282929303031310 km/h0 km/h10 km/h10 km/h20 km/h20 km/h30 km/h30 km/h40 km/h40 km/h50 km/h50 km/h60 km/h60 km/habrjun
O intervalo diário das velocidades de vento registradas (barras cinza), com velocidades máximas de rajada (traços vermelhos).

Velocidade do vento horária em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Velocidade do vento horária em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg181522291122334455667788991010111112121313141415151616171718181919202021212222232324242525262627272828292930303131000003030606090912121515181821210000abrjun
0 km/h calmo 2 km/h ar leve 6 km/h brisa leve 13 km/h brisa calma 21 km/h brisa moderada 29 km/h brisa fresca 40 km/h briza forte 50 km/h corrente fraca 63 km/h corrente 76 km/h corrente forte 89 km/h vendaval 103 km/h vendaval violento 117 km/h força de furacão
A velocidade horária registrada do vento, com faixas codificadas por cores de acordo com a escala Beaufort. O crepúsculo civil e a noite são indicados pelas áreas sombreadas.

Direção do vento horária em 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Direção do vento horária em 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg181522291122334455667788991010111112121313141415151616171718181919202021212222232324242525262627272828292930303131000003030606090912121515181821210000abrjun
calmonortelestesuloeste
A direção horária do vento registrada, codificada por cores de acordo com o ponto cardeal. O crepúsculo civil e a noite são indicados pelas áreas sombreadas.

Pressão atmosférica em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Pressão atmosférica em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg1815222911223344556677889910101111121213131414151516161717181819192020212122222323242425252626272728282929303031311.000 mbar1.000 mbar1.005 mbar1.005 mbar1.010 mbar1.010 mbar1.015 mbar1.015 mbar1.020 mbar1.020 mbar1.025 mbar1.025 mbar1.030 mbar1.030 mbarabrjun
O intervalo diário da pressão atmosférica (barras cinza), conforme medida pela configuração do altímetro registrada, por exemplo, em um relatório METAR.

Número de relatórios por dia em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg Primavera de 2010

Número de relatórios por dia em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg181522291122334455667788991010111112121313141415151616171718181919202021212222232324242525262627272828292930303131002020404060608080abrjun
regularespecialcorreção
O número de relatórios por dia.

Relatórios por hora em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg Primavera de 2010

Relatórios por hora em maio de 2010 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg181522291122334455667788991010111112121313141415151616171718181919202021212222232324242525262627272828292930303131000003030606090912121515181821210000abrjun
regularespecialcorreção
Indicação dos tipos de relatórios registrados durante cada hora.

Este relatório ilustra com um gráfico os relatórios meteorológicos históricos registrados pela estação meteorológica de EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg em maio de 2010.

Relatórios METAR

Estações meteorológicas em aeroportos de todo o mundo emitem relatórios meteorológicos METAR regularmente. Esses relatórios são utilizados por pilotos, controladores de tráfego aéreo, meteorologistas, climatologistas e outros pesquisadores. Eles são publicados por transmissão de rádio e pela internet. Desde 2011, passamos a coletar e arquivar os relatórios METAR publicados e conseguimos fontes terceirizadas para os relatórios arquivados nos anos anteriores.

Relatórios ISD

O Integrated Surface Database (ISD), mantido e publicado pelo Centro Nacional de Informações Ambientais da NOAA, é composto por relatórios meteorológicos horários e sinópticos de muitas fontes. Usamos os dados do ISD para complementar e completar nosso arquivo METAR.

Outros dados

As fontes para as médias mostradas no gráfico de temperaturas diárias são discutidas mais a fundo no Relatórios de médias desta estação.

Todos os dados relativos à posição do sol (p. ex., nascente e poente) são calculados usando fórmulas astronômicas publicadas no livro Astronomical Algorithms, 2ª edição , de Jean Meeus.

O nome, a localização e o fuso horário das localidades e de alguns aeroportos são provenientes do banco de dados geográfico Geonames.

Os fusos horários para aeroportos e estações meteorológicas são fornecidos por AskGeo.com .

Os mapas são © dos contribuidores de OpenStreetMap.

Aviso de isenção

As informações neste site são fornecidas como estão, sem garantias de correção ou adequação a qualquer fim. Dados meteorológicos são sujeitos a erros, panes e outros problemas. Não somos responsáveis por decisões tomadas com base no conteúdo apresentado neste site.

Chamamos atenção em particular na cautela relativa à nossa dependência nas reconstruções baseadas no modelo MERRA-2 para várias séries de dados importantes. Embora tenham vantagens extraordinárias quando à sua abrangência temporal e espacial, essas reconstruções: (1) são baseadas em modelos computacionais que podem conter erros baseados nos modelos; (2) contam com amostra grosseira em uma grade de 50 km e, portanto, não são capazes de reconstruir variações locais de muitos microclimas; e (3) têm dificuldade particular com a meteorologia de algumas áreas costeiras, principalmente em pequenas ilhas.

Alertamos também que a qualidade dos nossos índices de viagem dependem da qualidade dos dados nos quais se baseiam. Além disso, as condições meteorológicas de um determinado local num dado momento são imprevisíveis e variáveis e a definição dos índices reflete um conjunto de preferências que pode não ser compartilhado por um leitor específico.

Consulte todos os nossos termos na página Termos de serviço.