Histórico de condições meteorológicas na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg França

Este relatório mostra as condições meteorológicas passadas de EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg, proporcionando uma histórico meteorológico da primavera de 2016. Ele inclui todos os dados meteorológicos históricos que temos disponíveis, inclusive o histórico de temperatura de EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg na primavera de 2016. Para entrar em detalhes do ano para relatórios por mês e até por dia, clique nos gráficos ou use o painel de navegação.

Histórico de temperatura de EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg na primavera de 2016

Histórico de temperatura na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgmarabrmai-10 °C-10 °C-5 °C-5 °C0 °C0 °C5 °C5 °C10 °C10 °C15 °C15 °C20 °C20 °C25 °C25 °C30 °C30 °C35 °C35 °CInvernoVerão
O intervalo diário de temperaturas registradas (barras cinza), bem como máximas (traços vermelhos) e mínimas (traços azuis), posicionadas acima da máxima (linha vermelha esmaecida) e mínima (linha azul esmaecida) diária média, com faixas do percentil 25 ao 75 e do 10 ao 90.

Temperatura horária na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Temperatura horária na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgmarabrmai000003030606090912121515181821210000InvernoVerãomuito frioamenafresca
congelante -9 °C gélida 0 °C muito frio 7 °C fresca 13 °C amena 18 °C agradável 24 °C morna 29 °C quente 35 °C escaldante
A temperatura horária registrada, codificada em faixas coloridas. O crepúsculo civil e a noite são indicados pelas áreas sombreadas.
Mapa
Pino de localização
© OpenStreetMap contributors

Compare EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg a outra cidade:

Mapa

Nebulosidade na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Nebulosidade na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgmarabrmai000003030606090912121515181821210000InvernoVerão
0% sem nuvens 20% quase sem nuvens 40% parcialmente encoberto 60% quase encoberto 80% encoberto 100%
praticamente sem nuvensnuvens não detectadasteto e visibilidade OK
A nebulosidade horária registrada, categorizada pela porcentagem de céu encoberto por nuvens.

Condições meteorológicas observadas na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Condições meteorológicas observadas na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgmarabrmai000003030606090912121515181821210000InvernoVerão
nevoeirocerraçãogaroachuva fracachuva moderadachuva fortechuva gélidaágua-neveflocos de neveneve fracaneve moderadaneve fortegranizotrovoada
O tempo observado por hora, com categorias codificadas por cores (em ordem de gravidade). Se houver vários relatórios, o código mais grave é apresentado.
DiaObservaçõesPrecipitaçãoCódigos
ter, 1 de mar Light Rain, Light Rain and Drizzle, Light Drizzle, Mist-RA, -RADZ, -DZ, BR
qua, 2 de mar Recent Showers of Small Hail, Showers of Light Rain and Snow, Showers of Rain and Snow, Recent Rain, Showers of Rain, Light Rain, MistRESHGS, -SHRASN, SHRASN, RERA, SHRA, -RA, BR
qui, 3 de mar Recent Rain and Small Hail, Recent Showers of Rain and Small Hail, Showers of Rain and Small Hail, Showers of Light Rain, Showers in the VicinityRERAGS, RESHRAGS, SHRAGS, -SHRA, VCSH
sex, 4 de mar Rain, Recent Rain, Light RainRA, RERA, -RA
sáb, 5 de mar Recent Showers of Snow, Recent Small Hail and Rain, Showers of Small Hail and Rain, Showers of Light Rain and Snow, Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistRESHSN, REGSRA, SHGSRA, -SHRASN, RA, SHRA, -RA, -SHRA, BR
dom, 6 de mar Showers of Light Rain and Snow, Light Rain-SHRASN, -RA
seg, 7 de mar Snow, Light Snow, Light Rain and Snow, Light Rain, Fog, MistSN, -SN, -RASN, -RA, FG, BR
ter, 8 de mar Showers of Snow, Light Snow, Showers of Light Snow, Light Rain and Snow, Light Rain, MistSHSN, -SN, -SHSN, -RASN, -RA, BR
qua, 9 de mar Mist, Patches of FogBR, BCFG
sex, 11 de mar MistBR
ter, 15 de mar Light Rain, Light Rain and Drizzle, Mist-RA, -RADZ, BR
qua, 16 de mar Light Snow, Showers in the Vicinity-SN, VCSH
sex, 18 de mar MistBR
sáb, 19 de mar Haze, MistHZ, BR
dom, 20 de mar MistBR
seg, 21 de mar MistBR
qua, 23 de mar Showers of Light Rain, Showers in the Vicinity-SHRA, VCSH
qui, 24 de mar Shallow FogMIFG
sex, 25 de mar Light Rain-RA
dom, 27 de mar Light Rain-RA
seg, 28 de mar Light Rain, Showers of Light Rain-RA, -SHRA
ter, 29 de mar Heavy Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the Vicinity+RA, -RA, -SHRA, VCSH
qua, 30 de mar Recent Thunderstorm with Rain, Thunderstorm with Rain, Rain, Recent Showers of Rain, Light RainRETSRA, TSRA, RA, RESHRA, -RA
qui, 31 de mar Light Rain, Fog, Mist, Patches of Fog-RA, FG, BR, BCFG
sex, 1 de abr MistBR
sáb, 2 de abr MistBR
seg, 4 de abr Showers of Light Rain-SHRA
ter, 5 de abr Rain, Light RainRA, -RA
qua, 6 de abr Rain, Light Rain, Light Rain and DrizzleRA, -RA, -RADZ
qui, 7 de abr Light Rain-RA
seg, 11 de abr Recent Thunderstorm, Recent Thunderstorm with Rain, Showers of Light RainRETS, RETSRA, -SHRA
ter, 12 de abr Rain, Recent Showers of Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Shallow Fog, Showers in the VicinityRA, RESHRA, SHRA, -RA, -SHRA, MIFG, VCSH
qua, 13 de abr Recent Thunderstorm with Small Hail, Thunderstorm, Thunderstorm with Light Rain, Heavy Rain, Rain, Recent Rain, Recent Showers of Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistRETSGS, TS, -TSRA, +RA, RA, RERA, RESHRA, SHRA, -RA, -SHRA, BR
sex, 15 de abr Rain, Light RainRA, -RA
sáb, 16 de abr Recent Thunderstorm, Thunderstorm with Rain, Heavy Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistRETS, TSRA, +RA, SHRA, -RA, -SHRA, BR
dom, 17 de abr Recent Thunderstorm, Heavy Rain, Rain, Recent Rain, Light Rain, Mist, Showers in the VicinityRETS, +RA, RA, RERA, -RA, BR, VCSH
seg, 18 de abr Light Rain, Light Drizzle, Showers in the Vicinity-RA, -DZ, VCSH
ter, 19 de abr Fog, Mist, Patches of FogFG, BR, BCFG
qua, 20 de abr Shallow FogMIFG
sáb, 23 de abr Light Drizzle and Rain, Light Rain, Light Drizzle, Showers in the Vicinity-DZRA, -RA, -DZ, VCSH
dom, 24 de abr Showers of Light Small Hail and Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Mist-SHGSRA, SHRA, -RA, -SHRA, BR
seg, 25 de abr Light Rain, Showers in the Vicinity-RA, VCSH
ter, 26 de abr Rain, Recent Rain, Recent Showers of Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Mist, Showers in the VicinityRA, RERA, RESHRA, SHRA, -RA, -SHRA, BR, VCSH
qua, 27 de abr Recent Showers of Snow, Showers of Light Small Hail and Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the VicinityRESHSN, -SHGSRA, -RA, -SHRA, VCSH
qui, 28 de abr Showers of Light Rain, Showers in the Vicinity-SHRA, VCSH
sáb, 30 de abr Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the VicinityRA, -RA, -SHRA, VCSH
dom, 1 de mai Rain, Recent Showers of Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Light Drizzle, MistRA, RESHRA, SHRA, -RA, -SHRA, -DZ, BR
seg, 2 de mai Light Drizzle and Rain, Fog, Mist, Patches of Fog-DZRA, FG, BR, BCFG
ter, 3 de mai Rain, Recent Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Mist, Shallow FogRA, RERA, SHRA, -RA, -SHRA, BR, MIFG
qua, 4 de mai Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Patches of FogFG, VCFG, BR, BCFG
seg, 9 de mai Showers of Light Rain-SHRA
ter, 10 de mai Recent Thunderstorm, Light Rain, Showers of Light RainRETS, -RA, -SHRA
qua, 11 de mai Light Rain, Fog, Mist, Patches of Fog-RA, FG, BR, BCFG
qui, 12 de mai Thunderstorm in the Vicinity, Rain, Light Rain, MistVCTS, RA, -RA, BR
sex, 13 de mai Recent Thunderstorm, Thunderstorm in the Vicinity, Thunderstorm with Light Rain, Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Mist, Showers in the VicinityRETS, VCTS, -TSRA, RA, -RA, -SHRA, BR, VCSH
sáb, 14 de mai Recent Thunderstorm with Rain, Thunderstorm, Thunderstorm with Rain, Rain, Recent Rain, Recent Showers of Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the VicinityRETSRA, TS, TSRA, RA, RERA, RESHRA, SHRA, -RA, -SHRA, VCSH
seg, 16 de mai Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the VicinityRA, -RA, -SHRA, VCSH
ter, 17 de mai Showers of Light Rain, Fog in the Vicinity-SHRA, VCFG
qua, 18 de mai Thunderstorm, Recent Showers of Rain, Showers of Light Rain, Mist, Showers in the VicinityTS, RESHRA, -SHRA, BR, VCSH
qui, 19 de mai Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the Vicinity-RA, -SHRA, VCSH
dom, 22 de mai Recent Thunderstorm, Thunderstorm, Light Rain, Showers in the VicinityRETS, TS, -RA, VCSH
seg, 23 de mai Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle, Light DrizzleRA, -RA, -RADZ, -DZ
ter, 24 de mai Light Rain, Light Drizzle, Showers in the Vicinity-RA, -DZ, VCSH
qua, 25 de mai MistBR
qui, 26 de mai Fog in the Vicinity, Shallow FogVCFG, MIFG
sáb, 28 de mai Thunderstorm in the Vicinity, Thunderstorm with Light Rain, Thunderstorm with Rain, Recent Showers of Rain, Light RainVCTS, -TSRA, TSRA, RESHRA, -RA
dom, 29 de mai Thunderstorm in the Vicinity, Rain, Recent Showers of Rain, Light Rain, Drizzle, Fog in the Vicinity, Showers in the VicinityVCTS, RA, RESHRA, -RA, DZ, VCFG, VCSH
seg, 30 de mai Light Rain-RA
ter, 31 de mai Light Rain, Showers in the Vicinity-RA, VCSH

Horas de luz solar e de crepúsculo na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Horas de luz solar e de crepúsculo na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgmarabrmai0 h24 h4 h20 h8 h16 h12 h12 h16 h8 h20 h4 h24 h0 hInvernoVerão20 de mar12 h e 7 min20 de mar12 h e 7 minnoitenoitediadia31 de mai15 h e 42 min31 de mai15 h e 42 min
Número de horas em que o sol é visível (linha preta). De baixo (mais amarelo) para cima (mais cinza), as faixas coloridas indicam: luz solar total, crepúsculo (civil, náutico e astronômico) e noite total.

Nascer e pôr do sol com crepúsculo e luz solar no horário de verão na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Nascer e pôr do sol com crepúsculo e luz solar no horário de verão na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgmarabrmai020204040606080810101212141416161818202022220000InvernoVerão05:3605:3631 de mai21:1831 de mai21:1807:0907:091 de mar18:151 de mar18:1507:1807:1827 de mar19:5327 de mar19:5327 de marHorário de verão27 de marHorário de verão
O dia solar durante a primavera de 2016. De baixo para cima, as linhas pretas são a meia-noite solar anterior, o nascer do sol, o meio-dia solar, o pôr do sol e a meia-noite solar seguinte. O dia, os crepúsculos (civil, náutico e astronômico) e a noite são indicados pelas faixas coloridas que vão do amarelo ao cinza. As transições para e do horário de verão são indicadas pela legenda 'Horário de verão'.

Elevação solar e azimute na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Elevação solar e azimute na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgmarabrmai0000020204040606080810101212141416161818202022220000InvernoVerão00102030405060010102030405060
nortelestesuloeste
Elevação solar e azimute na primavera de 2016. As linhas negras são linhas de elevação solar constante, isto é, o ângulo do sol acima do horizonte, em graus. Os fundos coloridos indicam o azimute (leitura de bússola) do sol. As áreas mais esmaecidas nas fronteiras dos pontos cardeais indicam as direções intermediárias implícitas(nordeste, sudeste, sudoeste e noroeste).

Nascer, ocaso e fases da lua na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Nascer, ocaso e fases da lua na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgmarabrmai0000040408081212161620200000InvernoVerão8 de fev15:408 de fev15:4022 de fev19:2122 de fev19:219 de mar02:559 de mar02:5523 de mar13:0223 de mar13:027 de abr13:247 de abr13:2422 de abr07:2422 de abr07:246 de mai21:306 de mai21:3021 de mai23:1521 de mai23:155 de jun05:005 de jun05:0020 de jun13:0320 de jun13:0307:2207:2217:5117:5117:5917:5907:3307:3307:0307:0319:1119:1118:5318:5306:5506:5507:0407:0420:1820:1819:4519:4506:5106:5106:0906:0920:2520:2520:3620:3606:2906:2906:1106:1121:3521:3520:2120:2105:5105:51
O tempo que que a Lua permanece acima do horizonte (área azul claro), como Luas novas (linhas cinza escuro) e Luas cheias (linhas azuis) indicadas. O crepúsculo civil e a noite são indicados pelas áreas sombreadas.

Níveis de conforto de umidade na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Níveis de conforto de umidade na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgmarabrmai000003030606090912121515181821210000InvernoVerão
seco 13 °C agradável 16 °C úmido 18 °C abafado 21 °C opressivo 24 °C extremamente úmido
O nível horário de conforto de umidade registrado, categorizado pelo ponto de orvalho. O crepúsculo civil e a noite são indicados pelas áreas sombreadas.

Velocidade do vento na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Velocidade do vento na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgmarabrmai0 km/h0 km/h20 km/h20 km/h40 km/h40 km/h60 km/h60 km/h80 km/h80 km/h100 km/h100 km/h120 km/h120 km/h140 km/h140 km/hInvernoVerão
O intervalo diário das velocidades de vento registradas (barras cinza), com velocidades máximas de rajada (traços vermelhos).

Velocidade horária do vento na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Velocidade horária do vento na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgmarabrmai000003030606090912121515181821210000InvernoVerão
0 km/h calmo 2 km/h ar leve 6 km/h brisa leve 13 km/h brisa calma 21 km/h brisa moderada 29 km/h brisa fresca 40 km/h briza forte 50 km/h corrente fraca 63 km/h corrente 76 km/h corrente forte 89 km/h vendaval 103 km/h vendaval violento 117 km/h força de furacão
A velocidade horária registrada do vento, com faixas codificadas por cores de acordo com a escala Beaufort. O crepúsculo civil e a noite são indicados pelas áreas sombreadas.

Direção do vento horária em 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Direção do vento horária em 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgmarabrmai000003030606090912121515181821210000InvernoVerão
calmonortelestesuloeste
A direção horária do vento registrada, codificada por cores de acordo com o ponto cardeal. O crepúsculo civil e a noite são indicados pelas áreas sombreadas.

Pressão atmosférica na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Pressão atmosférica na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgmarabrmai990 mbar990 mbar1.000 mbar1.000 mbar1.010 mbar1.010 mbar1.020 mbar1.020 mbar1.030 mbar1.030 mbarInvernoVerão
O intervalo diário da pressão atmosférica (barras cinza), conforme medida pela configuração do altímetro registrada, por exemplo, em um relatório METAR.

Número de relatórios por dia na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg 2016

Número de relatórios por dia na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgmarabrmai005050100100InvernoVerão
regularespecialcorreção
O número de relatórios por dia.

Relatórios por hora na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg 2016

Relatórios por hora na primavera de 2016 no EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgmarabrmai000003030606090912121515181821210000InvernoVerão
regularespecialcorreção
Indicação dos tipos de relatórios registrados durante cada hora.

Este relatório ilustra graficamente os relatórios históricos das condições meteorológicas registradas na estação meteorológica de EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg na primavera de 2016.

Relatórios METAR

Estações meteorológicas em aeroportos de todo o mundo emitem relatórios meteorológicos METAR regularmente. Esses relatórios são utilizados por pilotos, controladores de tráfego aéreo, meteorologistas, climatologistas e outros pesquisadores. Eles são publicados por transmissão de rádio e pela internet. Desde 2011, passamos a coletar e arquivar os relatórios METAR publicados e conseguimos fontes terceirizadas para os relatórios arquivados nos anos anteriores.

Relatórios ISD

O Integrated Surface Database (ISD), mantido e publicado pelo Centro Nacional de Informações Ambientais da NOAA, é composto por relatórios meteorológicos horários e sinópticos de muitas fontes. Usamos os dados do ISD para complementar e completar nosso arquivo METAR.

Outros dados

As fontes para as médias mostradas no gráfico de temperaturas diárias são discutidas mais a fundo no Relatórios de médias desta estação.

Todos os dados relativos à posição do sol (p. ex., nascente e poente) são calculados usando fórmulas astronômicas publicadas no livro Astronomical Algorithms, 2ª edição , de Jean Meeus.

O nome, a localização e o fuso horário das localidades e de alguns aeroportos são provenientes do banco de dados geográfico Geonames.

Os fusos horários para aeroportos e estações meteorológicas são fornecidos por AskGeo.com .

Os mapas são © dos contribuidores de OpenStreetMap.

Aviso de isenção

As informações neste site são fornecidas como estão, sem garantias de correção ou adequação a qualquer fim. Dados meteorológicos são sujeitos a erros, panes e outros problemas. Não somos responsáveis por decisões tomadas com base no conteúdo apresentado neste site.

Chamamos atenção em particular na cautela relativa à nossa dependência nas reconstruções baseadas no modelo MERRA-2 para várias séries de dados importantes. Embora tenham vantagens extraordinárias quando à sua abrangência temporal e espacial, essas reconstruções: (1) são baseadas em modelos computacionais que podem conter erros baseados nos modelos; (2) contam com amostra grosseira em uma grade de 50 km e, portanto, não são capazes de reconstruir variações locais de muitos microclimas; e (3) têm dificuldade particular com a meteorologia de algumas áreas costeiras, principalmente em pequenas ilhas.

Alertamos também que a qualidade dos nossos índices de viagem dependem da qualidade dos dados nos quais se baseiam. Além disso, as condições meteorológicas de um determinado local num dado momento são imprevisíveis e variáveis e a definição dos índices reflete um conjunto de preferências que pode não ser compartilhado por um leitor específico.

Consulte todos os nossos termos na página Termos de serviço.